查电话号码
登录 注册

النص الأصلي造句

造句与例句手机版
  • لا يوجد تعديل من النص الأصلي للمعاهدة
    条约原初文本未经修正。
  • فقرة (3) من النص الأصلي للقواعد
    《仲裁规则》原有案文第(3)款
  • واسترسل قائلا إنه يجب ألا يغيب النص الأصلي عن الأذهان.
    必须对提议的原文予以关注。
  • ويمكن الاطلاع على النص الأصلي للمساهمات في الأمانة العامة.
    所提供资料的原件存秘书处备查。
  • يجب الإبقاء على النص الأصلي للصحيفة دون تغيير.
    安全数据表的原始案文必须保持不变。
  • النص الأصلي بالفرنسية والإنكليزية
    原文法文和英文
  • والمصطلحات المستخدمة في الموجز هي تلك الموجودة في النص الأصلي للتقارير التي جرى تلخيصها.
    本摘要的用词来自原报道的原文。
  • ويمكن الاطلاع على النص الأصلي للمساهمات في ملفات الأمانة العامة.
    各原件可查阅秘书处档案。 二. 收到的来文
  • وقد أرسلت نسخة من بيان كل منهما بالبريد مع النص الأصلي لهذه الرسالة.
    两国发言副本与本函原件一并寄送。
  • وتوافق الولايات المتحدة على النص الأصلي الذي قدمه الرئيس للفقرات التي لا ترد أدناه.
    美国接受的主席原案文未列入下文。
  • وينبغي مطابقة الصيغة الانكليزية للفقرة 150 مع النص الأصلي بالفرنسية.
    第150段的英文文本应该与法文原文一致。
  • وثمة عدد من التنقيحات قد أدخل على النص الأصلي لمشروع القرار.
    59.对该决议草案原文已做了多处订正。
  • وفي الحقيقة كنا نفضل النص الأصلي الذي قدمتموه، سيدي.
    主席先生,事实上我们更喜欢你提交的最初案文。
  • وستضمن المحافظة على دقة النص الأصلي الامتثال الدقيق للولاية المنوطة باللجنة التحضيرية.
    忠实于原文将确保严格履行筹备委员会的任务。
  • 76- وأيَّد عدد من ممثلي الشعوب الأصلية الإبقاء على النص الأصلي للمادة كما جاءت في المشروع.
    几位土着代表赞同条款草案的原有案文。
  • وأضاف بأن الرقم المتعلق بفرنسا ليس صحيحا في النص الأصلي على أية حال.
    无论如何,法文本所载有关法国的数字是错误的。
  • وسوف أقرأ هذا التعديل بالإنكليزية نظراً لوجود النص الأصلي باللغة الإنكليزية.
    考虑到修正案的原文是英文,我用英文读一下修正案。
  • 102- وأيد جميع الممثلين للسكان الأصليين الذين تحدثوا النص الأصلي للمادة 23.
    作发言的所有土着代表都支持第23条的原始案文。
  • اقتراح تصويبات في النص الأصلي للتعديل (النسخة الصينية)، وفي النسخ المصدقة طبق الأصل
    关于更正修正案(中文本)原文和作准文本的提议
  • وأوضحت أن وفد اليونان يفضل النص الأصلي المقترح من المقرر الخاص، لهذا السبب.
    为此原因,希腊代表团偏向特别报告员提出的原案文。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النص الأصلي造句,用النص الأصلي造句,用النص الأصلي造句和النص الأصلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。