النص الأصلي造句
造句与例句
手机版
- لا يوجد تعديل من النص الأصلي للمعاهدة
条约原初文本未经修正。 - فقرة (3) من النص الأصلي للقواعد
《仲裁规则》原有案文第(3)款 - واسترسل قائلا إنه يجب ألا يغيب النص الأصلي عن الأذهان.
必须对提议的原文予以关注。 - ويمكن الاطلاع على النص الأصلي للمساهمات في الأمانة العامة.
所提供资料的原件存秘书处备查。 - يجب الإبقاء على النص الأصلي للصحيفة دون تغيير.
安全数据表的原始案文必须保持不变。 - النص الأصلي بالفرنسية والإنكليزية
原文法文和英文 - والمصطلحات المستخدمة في الموجز هي تلك الموجودة في النص الأصلي للتقارير التي جرى تلخيصها.
本摘要的用词来自原报道的原文。 - ويمكن الاطلاع على النص الأصلي للمساهمات في ملفات الأمانة العامة.
各原件可查阅秘书处档案。 二. 收到的来文 - وقد أرسلت نسخة من بيان كل منهما بالبريد مع النص الأصلي لهذه الرسالة.
两国发言副本与本函原件一并寄送。 - وتوافق الولايات المتحدة على النص الأصلي الذي قدمه الرئيس للفقرات التي لا ترد أدناه.
美国接受的主席原案文未列入下文。 - وينبغي مطابقة الصيغة الانكليزية للفقرة 150 مع النص الأصلي بالفرنسية.
第150段的英文文本应该与法文原文一致。 - وثمة عدد من التنقيحات قد أدخل على النص الأصلي لمشروع القرار.
59.对该决议草案原文已做了多处订正。 - وفي الحقيقة كنا نفضل النص الأصلي الذي قدمتموه، سيدي.
主席先生,事实上我们更喜欢你提交的最初案文。 - وستضمن المحافظة على دقة النص الأصلي الامتثال الدقيق للولاية المنوطة باللجنة التحضيرية.
忠实于原文将确保严格履行筹备委员会的任务。 - 76- وأيَّد عدد من ممثلي الشعوب الأصلية الإبقاء على النص الأصلي للمادة كما جاءت في المشروع.
几位土着代表赞同条款草案的原有案文。 - وأضاف بأن الرقم المتعلق بفرنسا ليس صحيحا في النص الأصلي على أية حال.
无论如何,法文本所载有关法国的数字是错误的。 - وسوف أقرأ هذا التعديل بالإنكليزية نظراً لوجود النص الأصلي باللغة الإنكليزية.
考虑到修正案的原文是英文,我用英文读一下修正案。 - 102- وأيد جميع الممثلين للسكان الأصليين الذين تحدثوا النص الأصلي للمادة 23.
作发言的所有土着代表都支持第23条的原始案文。 - اقتراح تصويبات في النص الأصلي للتعديل (النسخة الصينية)، وفي النسخ المصدقة طبق الأصل
关于更正修正案(中文本)原文和作准文本的提议 - وأوضحت أن وفد اليونان يفضل النص الأصلي المقترح من المقرر الخاص، لهذا السبب.
为此原因,希腊代表团偏向特别报告员提出的原案文。
如何用النص الأصلي造句,用النص الأصلي造句,用النص الأصلي造句和النص الأصلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
